Saturday, 27 June 2009

Creative License


I have been in job training for the past week, which is why I have been unable to post new entries - perhaps this comic will help explain ;)

Monday, 22 June 2009

My friends have skills


I knew that Will's amazing hand-eye coordination when catching strawberries reminded me of something...

Saturday, 20 June 2009

How to Preserve a Herd of Cattle


The Bodleian Library held a special viewing of the Vernon Manuscript this past Friday. The person in the red robe is based on an illustration from the manuscript.

Friday, 19 June 2009

Furmente with Porpeys


The toasters are nesting :) 
Special thanks to a friend in South Africa (drawn here) for the recipe.
Old Norse passages quoted from Hárbarðsljóð, ll.7-8.
Translation:
"Steer your boat hither, and stand it where I will show you. Who owns the ship that you hold, reaching to the landing?"
"Battle-Wolf he is called, the solemn oath-keeper who holds great counsel, warrior in counsel-friendship, who dwells on the strait of Radsey. He bid me not to ferry robbers and horse-thieves, but instead the good, and then only when I perceive them as such. Tell me your name if you wish to travel over the strait." 

Thursday, 18 June 2009

How paleography has touched our lives


Based on a conversation at dinner last night.

Wednesday, 17 June 2009

A Punting Mishap


Unfortunately I didn't get a chance to put together a comic today. Instead, I thought I'd post this quick sketch of the rather interesting punting adventure that took place earlier this morning :)

Tuesday, 16 June 2009

Online Lollardy


Old Norse passages quoted from Hárbarðsljóð, ll.5-6.
Translation:
"That which you say now, is what most people think is great news, that my mother is dead."
"Yet it does not seem you possess three good farms; bare-boned you stand and have road-lodger's gear, you don't even have any trousers."

Monday, 15 June 2009

A word of encouragement to the Economists



Students of Economics have exams for the next three days - they've worked hard this year, and I know they'll do well.

Sunday, 14 June 2009

The cast expands


Perhaps one of these days I'll bother to draw a background - even though it can be nice to inhabit nondescript blue spaces.

Old Norse passages quoted from Hárbarðsljóð, ll.3-4.
Translation:
"Ferry me over the strait! Do so and I will feed you in the morning. I have a basket on my back, no meal could be more worthy. I ate in rest, before I went forth from home, fish and oats, I've satisfied myself with these."
"How highly you think of the deeds you accomplished this morning - you do not fully understand what's before you. Grieved is your family at home; I think that your mother is dead."

Saturday, 13 June 2009

Some questions answered


Special thanks for Cory the extra Photoshop work on this one.

Friday, 12 June 2009

Welcome


By the way, those are Flyting Toasters.

Old Norse passages quoted from Hárbarðsljóð, ll.1-2.
Translation:
"Who is that young boy, standing in front of the arm of the strait?"
"Who is that churl who cries out from over the water?"